Histoire et enjeux de la science-fiction sinophone
Mots-clés:
Science-fiction, Monde sinophone, Romans scientifiques, TraductionRésumé
Cet article introductif introduit brièvement l’histoire mouvementée de la science-fiction dans le
monde sinophone (Chine, Hong Kong et Taïwan) en insistant sur sa dimension transculturelle et
sur le rôle joué par la traduction. Je reviens aussi sur le renouveau de la science-fiction chinoise
dans la Chine d’aujourd’hui et la valeur en termes de soft power que lui accorde l’état chinois
aujourd’hui. J’évoque aussi les nouveaux espaces de création et de lecture pour la science-fiction
en Chine et je termine en soulignant la pertinence des contributions de ce numéro tant pour
comprendre l’histoire des sociétés dans lesquelles ces œuvres ont vu le jour que pour une étude
globale de la science-fiction.